• Collaboration Martine Dalmas – Laurent Gautier (univ. de Dijon)

Phraséologie et ‘constructions’. Constructions de type “mouvement causé” (caused motion).

- Participation à la journée Conscila (janvier 2011) “Pour une extension de la phraséologie”.

Publication (sous presse): “Les constructions causatives avec mouvement en allemand : d’une saisie phraséologique à une explication constructionnelle”. (Langages)

- Participation au 5e congrès de la Deutsche Gesellschaft für kognitive Linguistik [10-12 octobre 2012 / Freiburg i. Br.). Panel : “Pattern in Language Use : Construction Grammar meets Phraseology”.

Exposé : German causatives revisited: “Unusual” Caused-motion Constructions between Phraseology and the Syntax-Semantics-Interface

 

• Autres travaux

Espinat, Marine (2012) : « Traduire des idiomes “les doigts dans le nez ? L’image au service de l’apprentissage ». In E-CRINI, actes du colloque Séquences pré-fabriquées et apprentissage des langues étrangères / Formulaic Language and Foreign Language Learning ». http://www.ecrini.univ-nantes.fr/

Espinat, Marine (2012 – à paraître) : « C’est là que la chaussure appuie : aspects didactiques de la compréhension et de la traduction d’idiomes ». In ELIPS, revue en ligne des doctorants de CoVariUs.

Jallerat-Jabs, Britta (2007) : « Familie im sprachlichen Wandel ». Anéla & GAL International Research Meeting for Junior Applied Linguists. 24-26 janvier 2007, Groningen, Pays-Bas.